히비키

Kancolle Wiki
이동: 둘러보기, 검색

기본정보

기본

히비키

No.72

아카츠키급 구축함

072.jpg
능력치
Icon HP.png 내구 15 Icon Gun.png 화력 10 (29)
Icon Armor.png 장갑 6 (19) Icon Torpedo.png 뇌장 27 (69)
Icon Evasion.png 회피 42 (79) Icon AA.png 대공 12 (39)
Icon Aircraft.png 함재기수 0 Icon ASW.png 대잠 20 (49)
Icon Speed.png 속도 고속 Icon LOS.png 색적 5 (19)
Icon Range.png 사거리 단거리 Icon Luck.png 10 (49)
소모자원
Fuel.png연료 15 Ammunition.png탄약 20
건조시간/개장레벨 슬롯수
20:00 2
기본 장비 Icon Aircraft.png탑재량
12.7cm 연장포 -
-미장착- -
-사용불가- -
-사용불가- -


개장

히비키改

No.72 響改

아카츠키급 구축함

072M.jpg
능력치
Icon HP.png 내구 30 Icon Gun.png 화력 12 (49)
Icon Armor.png 장갑 13 (49) Icon Torpedo.png 뇌장 28 (79)
Icon Evasion.png 회피 45 (89) Icon AA.png 대공 15 (49)
Icon Aircraft.png 함재기수 0 Icon ASW.png 대잠 24 (59)
Icon Speed.png 속도 고속 Icon LOS.png 색적 7 (39)
Icon Range.png 사거리 단거리 Icon Luck.png 12 (59)
소모자원
Fuel.png연료 15 Ammunition.png탄약 20
건조시간/개장레벨 슬롯수
Lv20 개장 3
기본 장비 Icon Aircraft.png탑재량
10cm 연장고각포 -
61cm 3연장어뢰 -
-미장착- -
-사용불가- -


2차개장

Верный

No.147 ヴェールヌイ

아카츠키급 구축함

147.jpg
능력치
Icon HP.png 내구 37 Icon Gun.png 화력 13 (54)
Icon Armor.png 장갑 15 (54) Icon Torpedo.png 뇌장 30 (89)
Icon Evasion.png 회피 47 (89) Icon AA.png 대공 18 (59)
Icon Aircraft.png 함재기수 0 Icon ASW.png 대잠 30 (74)
Icon Speed.png 속도 고속 Icon LOS.png 색적 10 (44)
Icon Range.png 사거리 단거리 Icon Luck.png 20 (59)
소모자원
Fuel.png연료 15 Ammunition.png탄약 25
건조시간/개장레벨 슬롯수
Lv70 개장 3
기본 장비 Icon Aircraft.png탑재량
-미장착- -
-미장착- -
-미장착- -
-사용불가- -



대사

히비키

상황 일어 번역 참조
자기소개
재생
響だよ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ I'm Hibiki. I'm also referred to as "The Phoenix" from my exploits.
도감설명
재생
数ある特型駆逐艦の中で、最後まで生き残ったのが、響。転戦の後、あの大和水上特攻時には修理で同行できなかったんだ。賠償艦としてソ連に引き渡され「信頼できる」という意味の艦名になったんだ。 The only ship from a number of special-type destroyers to survive was I, Hibiki. After transferring, I could not accompany the Yamato during the final attack. I was handed over to the Soviet Union as compensation, and was named after the Russian phrase for "trustworthiness".
비서함(1)
재생
司令官、何だい? Commander, what is it?
비서함(2)
재생
そろそろ戻っても、いいかな? May I... return soon?
비서함(3)
재생
司令官、作戦命令を Commander, your order.
비서함(방치)
Secretary(Married)
재생
司令官、疲れてない? Commander, aren't you tired?
Wedding
재생
司令官、愛とか恋とかって…なんのことなんだ…? えっ?教えてくれるのか? Commander, things like love and passion... what are they...? Eh? You'll teach me?
전적표시창 진입
재생
司令官に連絡みたいだよ It appears there is a message for you, commander.
함대편성
재생
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ。 The name "phoenix" isn't just for show. Sortieing.
장비장착(1)
재생
Хорошо…こいつは力を感じる。 Marvelous... I can feel power flowing from this. Хорошо = Good
장비장착(2)
재생
ほぅ、これはいいな…Спасибо. Oh, this is good... Thanks. Спасибо = Thanks
장비장착(3)
재생
やるさ Nice.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
보급
재생
Хорошо…こいつは力を感じる。 Marvelous... I can feel power from this. Same as Equipment(1)
입거
소파이하
재생
治してくるね。 I'll go patch myself up.
입거
중파이상
재생
不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ。 The secret of the Phoenix is the timing of its repairs. Missed out on several death expeditions due to being repaired.
입거
완료
함선건조
재생
新戦力が加わったみたいだね It seems like fresh forces have been added.
함대귀항
재생
艦隊が戻ってきたね、お疲れ The fleet has returned. Thanks for the hard work.
출격
재생
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ My name as a Phoenix isn't just for show. Sortieing.
전투시작
재생
さて、やりますか Well then, shall we do it?
항공전
공격
재생
無駄だね Futile, eh?
야간전
재생
Ура! Hurrah! Ура = Hooray!
야간전
재생
遅いよ Too slow.
MVP
재생
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない Victory? I like the sound of that. Not a bad ring. This play on her name, using 'hibiki' (literally 'echo') to mean the sound of a word.
소파(1)
재생
くっ… Ugh...
소파(2)
재생
沈まんさ… I'm not gonna sink...
≥중파
재생
さすがにこれは、恥ずかしいな… As expected, this is... embarrassing.
굉침
재생
私の最後の名はВерный だ…до свидания. My final name is Верный... Farewell. до свидания = Goodbye. What she says isn't entirely true, as she was renamed a second time, as the Dekabrist (Ru: Декабрист) before finally being scrapped.

Верный

상황 일어 번역 참조
자기소개
재생
ひび…Верный だ。信頼できると言う意味の名なんだ I'm Hibi-- Verniy. That name refers to the meaning of "reliance".
도감설명
비서함(1)
재생
司令官、大丈夫か? Commander, are you alright?
비서함(2)
재생
до свидания. Goodbye.
비서함(3)
재생
司令官、作戦命令を Commander, your order.
비서함(방치)
재생
大丈夫だよ。私は一人でも。 It's all right. Even if I am alone.
Secretary(Married)
재생
司令官、疲れてない? Commander, aren't you tired?
Wedding
재생
司令官、愛とか恋とかって…なんのことなんだ…? えっ?教えてくれるのか? Commander, things like love and passion... what are they...? Eh? You'll teach me?
전적표시창 진입
재생
司令官に連絡みたいだよ。 It appears there is a message for you, commander.
함대편성
재생
了解、Верный、出撃する。 Roger, Verniy, heading out.
장비장착(1)
재생
Хорошо…これは信頼できる。 Nice... I can rely on this.
장비장착(2)
재생
いいな…Спасибо. Great... Thanks.
장비장착(3)
재생
Ура! Hurrah!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
보급
재생
Спасибо. Thank you.
입거
소파이하
재생
Спасибо Thank you.
입거
중파이상
재생
不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ The secret of the Phoenix is the timing of it's repairs.
입거
완료
함선건조
재생
新戦力が加わった様だね It seems like fresh forces have been added.
함대귀항
재생
艦隊が戻ってきたね、お疲れ The fleet has returned. Thanks for the hard work.
출격
재생
信頼の名は伊達じゃない。出るよ My name of reliance isn't just for show. Sortieing.
전투시작
재생
さて、やりますか Well then, shall we do it?
항공전
공격
재생
無駄だね It's futile.
야간전
재생
Ура! Hurrah!
야간전
재생
Хорошо. Nice.
MVP
재생
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない Victory? I like the sound of that. Not a bad ring.
소파(1)
재생
くっ… Ugh...
소파(2)
재생
沈まんさ… I won't sink...
≥중파
재생
流石にこれは、恥ずかしいな… As expected, this is... embarrassing.
굉침
재생
私の本当の名は響…до свидания…さようなら。 My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell.


시보(베르니)

시간 일어 번역 참고
00:00
재생
полночь…失礼、マルマルマルマル。 полночь... Sorry, 0000. "полночь" means "midnight".
01:00
재생
マルヒトマルマル。深夜だね。 0100. It's getting late.
02:00
재생
マルフタマルマル。静かな海は…嫌いじゃない。 0200. The calm seas...I don't mind them.
03:00
재생
マルサンマルマル。眠かったらどうぞ。私の膝を貸そうか。 0300. Here, if you feel sleepy. I'll lend you my lap.
04:00
재생
マルヨンマルマル。私は任務中に眠くならない。 0400. I won't sleep during missions.
05:00
재생
マルゴーマルマル。空の色が変わる頃だ。…綺麗だな。 0500. It's the time where the sky changes color. ... How beautiful.
06:00
재생
マルロクマルマル。司令官、悪いがちょっと重い…。 0600. Commander, please excuse me but you're a bit heavy...
07:00
재생
マルナナマルマル、朝だ。朝食を摂ろう。 0700. It's morning. Let's have break고속.
08:00
재생
マルハチマルマル。任務を始めようか。 0800. Let's start our mission.
09:00
재생
マルキュウマルマル。艦隊に、遠征の指示を。 0900. Instructions for expeditions to the fleet, please.
10:00
재생
ヒトマルマルマル。司令官、残った艦は、私が引き受けよう。 1000. I'll take responsibility for the remaining ships, Commander.
11:00
재생
ヒトヒトマルマル。皆を連れて、演習してこようか。 1100. Let's have practice with everyone.
12:00
재생
полдень…失礼、ヒトフタマルマル。気を抜くと言葉が…。気をつける。 полдень... Sorry, 1200. I let my mind wander... I'll be more careful. "полдень" means "noon".
13:00
재생
ヒトサンマルマル。今日のランチは…ハイ、これ。ピロシキだ。 1300. Today's lunch is... here, have this pirozhki. http://en.wikipedia.org/wiki/Pirozhki‎ in case you're wondering.
14:00
재생
ヒトヨンマルマル。午後の艦隊勤務を始めよう。疲れてはいない。 1400. Let's start with the afternoon fleet missions. I'm not tired at all.
15:00
재생
ヒトゴーマルマル。引き続き、訓練だ。疲労の溜まっている艦は休ませよう。 1500. Continuing with practice. Let the tired ones rest as well.
16:00
재생
ヒトロクマルマル。全艦隊戻ったら、反省会だ。 1600. Let's have a review meeting after all fleets have returned.
17:00
재생
ヒトナナマルマル。司令官、さぁ皆に一言を。 1700. Commander, a word to everyone please.
18:00
재생
ヒトハチマルマル。何?司令官。これから演習の予定だけど。 1800. What is it, Commander? I'm preparing for practice right now.
19:00
재생
ヒトキュウマルマル。訓練がきついって?それは済まなかった。 1900. The practice was too hard, you say? I apologize.
20:00
재생
フタマルマルマル。司令官、カレーは…ちょっとわからない。 2000. Commander, curry...isn't something I know. Probably "I... am not good at (making) curry" would be a better way to read this...
21:00
재생
フタヒトマルマル。今夜はボルシチでどう?私のは美味い。 2100. How about borscht for tonight? My borscht is delicious. http://en.wikipedia.org/wiki/Borscht

Again, in case you're wondering.

22:00
재생
フタフタマルマル。ボルシチ、皆も喜んでくれた。嬉しいな。 2200. Everyone liked the borscht. I'm glad.
23:00
재생
フタサンマルマル。司令官、今日も一日、お疲れ様。 2300. Commander, thank you for today as well.


캐릭터

외관

  • 가슴에 닻 엠블렘이 그려진 세라복을 입는다.
  • 히비키와 아카츠키는 닻 엠블렘이 그려진 해군모를 착용한다.
  • 히비키는 다른 자매함과 유사하게 탈색되어 흐트러진 머리를 하고 있다.
    • 다른 특징으로 눈과 머리칼의 색깔이 같다.

2차개장

  • 현실에서는 무장을 모두 소련제로 환장했으나, 일러스트상 베르니의 외관과 무장은 크게 바뀌지 않는다.
  • 원판과 2차개장의 가장 큰 차이점은 금색 별과 낫과 망치(소련 해군기를 상징)가 그려진 흰색 모자이다.
  • 기존의 61cm 3연장어뢰를 탈거하고 2개의 폭뢰투사기를 달았으며, 이는 히비키의 뛰어났던 대잠능력을 반영했다.

트리비아

  • 히비키는 "울림", Верный는 "신뢰"라는 뜻이다.
  • 모항에서 "до свидания" (다 스비다냐)라는 대사를 반복한다.
  • 2013년 11월 9일 베르니(Верный) 개장.
  • 이카즈치의 함장 쿠도 슌사쿠가 적 함선의 승무원을 구출한 후 히비키로 옮겨졌다.
  • 베르니는 1953년 12월 20일에 퇴역하여 스크랩 처분되었다.
  • 현재 히비키라는 이름은 히비키급 음향수집함으로 이어진다.
  • A10, A53, B12, B42 임무에 필요하다.

참조

칸무스·칸무스 리스트·갤러리·초기능력치별·최대능력치별·해역 드랍·결혼(가)·심해서함·안개의 함대
구축함

무츠키· 키사라기· 야요이· 우즈키· 사츠키· 후미즈키· 나가츠키· 키쿠즈키· 미카즈키· 모치즈키· 후부키· 시라유키· 하츠유키· 미유키· 무라쿠모· 이소나미· 아야나미· 시키나미· 오보로· 아케보노· 사자나미· 우시오· 아카츠키· 히비키/베르니· 이카즈치· 이나즈마· 하츠하루· 네노히· 와카바· 하츠시모· 시라츠유· 시구레· 무라사메· 유다치· 하루사메· 사미다레· 스즈카제· 아사시오· 오오시오· 미치시오· 아라시오· 야마구모· 아사구모· 아라레· 카스미· 카게로· 시라누이· 쿠로시오· 하츠카제· 유키카제· 아마츠카제· 토키츠카제· 우라카제· 이소카제· 하마카제· 타니카제· 노와키· 마이카제· 아키구모· 유구모· 마키구모· 나가나미· 타카나미· 아사시모· 하야시모· 키요시모· 아키즈키· 시마카제· Z1· Z3

경순양함

텐류· 타츠타· 쿠마· 타마· 키타카미· 오오이· 키소· 나가라· 이스즈· 유라· 나토리· 키누· 아부쿠마· 유바리· 센다이· 진츠· 나카· 카토리· 아가노· 노시로· 야하기· 사카와· 오요도

중뇌장순양함

키타카미· 오오이· 키소

중순양함

후루타카· 카코· 아오바· 키누가사· 묘코· 나치· 아시가라· 하구로· 타카오· 아타고· 마야· 초카이· 모가미· 미쿠마· 스즈야· 쿠마노· 토네· 치쿠마· 프린츠 오이겐

항공순양함

모가미· 미쿠마· 스즈야· 쿠마노· 토네· 치쿠마

전함

공고· 히에이· 하루나· 키리시마· 후소· 야마시로· 이세· 휴가· 나가토· 무츠· 야마토· 무사시· 비스마르크· 리토리오/이탈리아· 로마·

항공전함

후소· 야마시로· 이세· 휴가

경공모

호죠· 쇼호· 류호· 히요· 준요· 류조· 즈이호· 치토세· 치요다

정규공모

아카기· 카가· 소류· 히류· 쇼가쿠· 즈이가쿠· 다이호· 운류· 아마기· 카츠라기

잠수함

이168· 이8· 이19· 이58· 이401· 마루유· U-511/로-500

수상기모함

치토세· 치요다· 아키츠시마

그외

타이게이· 아카시· 카토리· 아키츠마루